MY词语>英语词典>indirect discourse翻译和用法

indirect discourse

英 [ˌɪndəˈrekt ˈdɪskɔːs]

美 [ˌɪndəˈrekt ˈdɪskɔːrs]

n.  同 indirect speech; 间接引语

柯林斯词典

  • 同 indirect speech
    Indirect discourseis the same asindirect speech.

    双语例句

    • Indirect anaphora is a special kind of discourse cohesion device, which is a relatively new field in linguistic study.
      间接回指是一种特殊的语篇照应,它是语言界一个较新的研究领域。
    • Chapter Three mainly concentrates on the presentations of speech-free direct discourse, free indirect discourse and multiple discourses.
      第三章重点分析了小说集中的人物话语表达方式:自由直接引语、自由间接引语和多种话语方式的混合。
    • Focalization and Free Indirect Discourse in A Passage to India
      论聚焦与自由间接引语在《印度之行》中的运用
    • Free indirect discourse plays a unique and distinctive role in expressing the characters 'speech and thought.
      自由间接引语作为小说中人物语言和思想的一种表达方式,发挥着别具一格的效果。
    • The alignment of the three factors not only reveals Dual Voice to be a general narrative feature of the book but warrants the extensive application of Free Indirect Discourse.
      这三个因素的相互策应在表明双声游戏是小说的整体叙事特征的同时,也构成自由间接引语广泛应用的前提。
    • The linguistic and narrative features of Free Indirect Discourse which enable it to be recognized in the text also confirm this DUAL VOICE nature of Free Indirect Discourse.
      自由间接引语具备一些语言学和叙事学的特征,使其能够从文本环境中被辨认出来。
    • Free indirect discourse is constructed by the substitution of those subjects, and the rules of substitution coincide with general grammar.
      自由间接引语即由潜在的多个主体之间的代换而构成,而且代换规则与一般语法规则一致。
    • As a way of speech or thought presentation in English novels, free indirect discourse has been explored by many linguists and writers and critics from different aspects.
      伍尔夫在其小说中运用了大量的自由间接话语这一叙事技巧,很好地体现了其文本的性别政治主张。
    • So we believe that in both local and global coherences readers can use indirect trait information to construct trait based a model of character on line and apply it in discourse comprehension.
      结果发现:在不论整体还是局部联贯条件下,读者均能利用内隐的行为描述建构人物性格模型,并能应用该模型预期人物的后续行为。
    • In free indirect speeches, discourse connectives perform similar cohesive functions by sustaining or transferring narrative point of view.
      在自由间接引语语体中,话语联系语通过维持和转换叙事视角发挥类似作用。